Examen resuelto de Latín II — Extraordinaria 2021
Universidades Públicas de la Comunidad de Madrid — Curso 2.020-2.021 — Latín II. Tiempo: 90 minutos. La pregunta 1 sobre 5 puntos; las preguntas 2 y 3 sobre 1,5 puntos cada una, y las dos preguntas elegidas entre A.4, B.4, A.5, B.5 sobre 1 punto cada una (apartados de 0,5 puntos en su caso).
TEXTO A — Cualidades civiles y militares de Cimón, estadista y general ateniense
Cimon celeriter ad principatum[1] pervenit. Habebat enim summam liberalitatem, magnam prudentiam cum iuris civilis tum[2] rei militaris, quod cum patre a puero in exercitibus fuerat versatus[3]. Itaque hic et populum urbanum in suā tenuit potestate et apud exercitum plurimum valuit auctoritate.
Nep. Cim. 2, 1
NOTAS: 1. principatum: "principado", la más alta jerarquía del estado; 2. cum…tum, partículas correlativas: "no solo…sino también"; 3. fuerat versatus: entiéndase versatus fuerat, "había adquirido experiencia en".
A.1 (5 puntos) Traduzca el texto.
A.2 (1,5 puntos) Analice morfológicamente las palabras habebat, civilis y puero, indicando exclusivamente en qué forma aparecen en este texto.
A.3 (1,5 puntos)
a) Analice sintácticamente la oración Cimon celeriter ad principatum pervenit.
b) Indique qué tipo de oración es quod cum patre a puero in exercitibus fuerat versatus.
c) Indique la función sintáctica de cum patre.
A.4 (1 punto)
a) Escriba una palabra española relacionada etimológicamente por derivación o composición (excluidos los étimos directos) con el sustantivo populus, -i y otra con el verbo teneo, -es, -ere, tenui, tentum. Explique sus significados.
b) Indique y describa dos cambios fonéticos experimentados por la palabra latina auctoritatem en su evolución al castellano. Señale el resultado final de dicha evolución.
A.5 (1 punto). Mencione dos autores de comedia y una obra de cada uno de ellos.
TEXTO B — Catón, ya anciano, comenta a sus amigos más jóvenes el placer que le proporciona la conversación y alaba los beneficios de la vejez
Ego vero propter sermonis delectationem tempestivis quoque conviviis delector, nec cum aequalibus solum, qui pauci admodum restant, sed cum vestrā etiam aetate atque vobiscum, habeoque senectuti magnam gratiam[1], quae[2] mihi sermonis aviditatem auxit, potionis et cibi[3] sustulit[4].
Cic. Cato 46
NOTAS: 1. Habere gratiam: "estar agradecido a; mostrar agradecimiento"; 2. Su antecedente es senectuti; 3. potionis y cibi: sobrentiéndase aviditatem; 4. sustulit: de tollo, sustuli, sublatum.
B.1 (5 puntos) Traduzca el texto.
B.2 (1,5 puntos) Analice morfológicamente las palabras delectationem, pauci y auxit, indicando exclusivamente en qué forma aparecen en este texto.
B.3 (1,5 puntos)
a) Indique la función sintáctica cum aequalibus.
b) Indique qué tipo de oración es qui pauci admodum restant.
c) Analice sintácticamente la oración quae mihi sermonis aviditatem auxit.
B.4 (1 punto)
a) Escriba una palabra española relacionada etimológicamente por derivación o composición (excluidos los étimos directos) con el adjetivo aequalis, -e y otra con el sustantivo gratia, -ae. Explique sus significados.
b) Indique y describa dos cambios fonéticos experimentados por la palabra latina aetatem en su evolución al castellano. Señale el resultado final de dicha evolución.
B.5 (1 punto) Indique dos autores de la historiografía romana y una obra de cada uno de ellos.
Recursos para tu selectividad PAU
selectividad.academy
Academia líder en selectividad PAU online
Guía definitiva PAU 2026
Todo sobre la PAU: fechas, estructura y consejos
Calculadora nota PAU — Gratis
Calcula tu nota de admisión en 30 segundos
Temario selectividad gratis
Qué entra en cada asignatura y dónde ha caído
Nuestras asignaturas
Clases con profesor especialista en la PAU
Selectividad Academy
Aprueba la PAU con nota
Aprende los trucos que no vienen en los libros · Profesores especialistas en la PAU · Damos clase desde cero · Material incluido
Reservar clase gratis →