Examen resuelto de Latín II — Extraordinaria 2022
Madrid10 problemas · 2 opciones (A/B)100% Resuelto
Modelo A
5 puntos
Traducción latina
Traducción del TEXTO A: Hércules y la Hidra de Lerna
TEXTO A — Hércules baña sus flechas en la sangre de la Hidra de Lerna.
Hydram Lernaeam, Typhonis filiam, cum capitibus novem ad fontem Lernaeum interfecit. Haec tantam vim veneni habuit ut afflatu homines necaret. Hanc, Minervā monstrante, interfecit et exinteravit et eius felle sagittas suas tinxit. Itaque quidquid postea sagittis fixerat, mortem non effugiebat. (Hyg. Fab. 30,3)
Hydram Lernaeam, Typhonis filiam, cum capitibus novem ad fontem Lernaeum interfecit. Haec tantam vim veneni habuit ut afflatu homines necaret. Hanc, Minervā monstrante, interfecit et exinteravit et eius felle sagittas suas tinxit. Itaque quidquid postea sagittis fixerat, mortem non effugiebat. (Hyg. Fab. 30,3)
3 puntos
Morfología latina
Análisis morfológico: tantam, afflatu, fixerat
Analice morfológicamente las palabras tantam, afflatu y fixerat, indicando exclusivamente en qué forma aparecen en este texto.
3 puntos
Sintaxis latina
Sintaxis del TEXTO A
a) Indique qué tipo de oración es ut afflatu homines necaret. b) Analice sintácticamente Hydram Lernaeam cum capitibus novem ad fontem Lernaeum interfecit. c) Indique la función sintáctica de Minervā monstrante.
1 puntos(0,5 + 0,5)
Léxico y etimología latina
Étimos y evolución fonética (TEXTO A)
a) Palabra española derivada/compuesta (no étimo directo) de caput, -itis y de tingo, tinxi, tinctum. b) Dos cambios fonéticos experimentados por filiam hasta el castellano.
1 puntos
Literatura latina: historiografía
Historiadores romanos
Mencione dos historiadores romanos y cite una obra de cada uno de ellos.
Modelo B
5 puntos
Traducción latina: César
Traducción del TEXTO B: asedio de Ulia (Bellum Hispaniense)
TEXTO B — En Hispania, los habitantes de Ulia, asediados por uno de los hijos de Pompeyo, piden ayuda a César.
Cn. Pompeius adulescens Uliam oppidum oppugnabat et iam aliquot mensibus ibi detinebatur. Ex oppido, cognito Caesaris adventu, legati, Caesarem cum adissent, petere coeperunt subsidium. Caesar celeriter sex cohortes secundā vigiliā iubet proficisci, pari equites numero. (B. Hisp. 3,1-2)
Cn. Pompeius adulescens Uliam oppidum oppugnabat et iam aliquot mensibus ibi detinebatur. Ex oppido, cognito Caesaris adventu, legati, Caesarem cum adissent, petere coeperunt subsidium. Caesar celeriter sex cohortes secundā vigiliā iubet proficisci, pari equites numero. (B. Hisp. 3,1-2)
3 puntos
Morfología latina
Análisis morfológico: oppidum, proficisci, pari
Analice morfológicamente las palabras oppidum, proficisci y pari, indicando exclusivamente en qué forma aparecen en este texto.
3 puntos
Sintaxis latina
Sintaxis del TEXTO B
a) Tipo de construcción de cognito Caesaris adventu. b) Análisis sintáctico de Cn. Pompeius adulescens Uliam oppidum oppugnabat. c) Función sintáctica de mensibus.
1 puntos(0,5 + 0,5)
Léxico y etimología latina
Étimos y evolución fonética (TEXTO B)
a) Palabra española derivada/compuesta (no étimo directo) de numerus, -i y de cognosco, -is, -ere. b) Dos cambios fonéticos experimentados por legatum hasta el castellano.
1 puntos
Literatura latina: Ovidio
Ovidio: contexto cronológico, obras y contenido
Encuadre a Ovidio en su contexto cronológico, cite dos de sus obras y explique brevemente el contenido de una de ellas.
Recursos para tu selectividad PAU
selectividad.academy
Academia líder en selectividad PAU online
Guía definitiva PAU 2026
Todo sobre la PAU: fechas, estructura y consejos
Calculadora nota PAU — Gratis
Calcula tu nota de admisión en 30 segundos
Temario selectividad gratis
Qué entra en cada asignatura y dónde ha caído
Nuestras asignaturas
Clases con profesor especialista en la PAU
Selectividad Academy
Aprueba la PAU con nota
Aprende los trucos que no vienen en los libros · Profesores especialistas en la PAU · Damos clase desde cero · Material incluido
Reservar clase gratis →